Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - Здравей , Мога да се срещна с вас в сряда ,само...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskSpansk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Здравей , Мога да се срещна с вас в сряда ,само...
Tekst
Skrevet av bluestar14
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей ,

Мога да се срещна с вас в сряда ,само ми кажи в колко часа и къде ?
Ако имаш нужда ,мога да ви посрещна на аерогарата

Поздрави,

Tittel
¡Hola!
Oversettelse
Spansk

Oversatt av george_mnt
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Hola!
Puedo encontrarme con ustedes el miércoles, sólo tienen que decirme una hora y dÓnde. Si lo necesitan, puedo recibirles en el aeropuerto
Saludos....
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Juli 2008 03:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Februar 2008 12:31

Linak
Antall Innlegg: 48
There are mainly grammar mistakes. It should be: el miércoles, not en miércoles; tendrá/n, not tengas; a qué hora, not en couando; necesita/n, not necesidas, recibirle/s; not recibirte, etc.