Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Espagnol - Здравей , Мога да се срещна с вас в сряда ,само...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareEspagnol

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Здравей , Мога да се срещна с вас в сряда ,само...
Texte
Proposé par bluestar14
Langue de départ: Bulgare

Здравей ,

Мога да се срещна с вас в сряда ,само ми кажи в колко часа и къде ?
Ако имаш нужда ,мога да ви посрещна на аерогарата

Поздрави,

Titre
¡Hola!
Traduction
Espagnol

Traduit par george_mnt
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Hola!
Puedo encontrarme con ustedes el miércoles, sólo tienen que decirme una hora y dÓnde. Si lo necesitan, puedo recibirles en el aeropuerto
Saludos....
Dernière édition ou validation par lilian canale - 13 Juillet 2008 03:39





Derniers messages

Auteur
Message

9 Février 2008 12:31

Linak
Nombre de messages: 48
There are mainly grammar mistakes. It should be: el miércoles, not en miércoles; tendrá/n, not tengas; a qué hora, not en couando; necesita/n, not necesidas, recibirle/s; not recibirte, etc.