Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Original tekst - Tyrkisk - ßu ßen miyim

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskGresk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ßu ßen miyim
Tekst som skal oversettes
Skrevet av evie
Kildespråk: Tyrkisk

ßu ßen miyim
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ßu ßen miyim = Bu Ben miyim? (smy)
Sist redigert av smy - 2 Mars 2008 10:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2008 11:47

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Is it a language inversion ?

CC: Mideia

1 Mars 2008 12:16

Mideia
Antall Innlegg: 949
What do you mean by language inversion? It's not greek, if you are asking me that.

1 Mars 2008 13:44

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Mideia, a "language inversion" means requester mixed up source and target-language, it cannot be expressed in a clearer way than "language inversion"...

I set this translation request in "meaning only", as the German letter "ß" is replacing some Turkish one, requester probably hasn't got any Turkish keyboard ...

1 Mars 2008 15:04

smy
Antall Innlegg: 2481
The source is in Turkish, only "ß" is not Turkish but it's clear that it represents "B", I could edit it but thought it's unnecessary as the meaning is clear for a Turkish speaker. I'll take it out of standby if there are no other problems

CC: Francky5591

2 Mars 2008 19:22

Mideia
Antall Innlegg: 949
Francky, it could be clearer "language mix" No need to get angry I'm not familiar with every term(έν οίδα ότι ουδέν οίδα)