सरुको हरफ - तुर्केली - ßu ßen miyimअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
 This translation request is "Meaning only".
| | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
evieद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
ßu ßen miyim | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | ßu ßen miyim = Bu Ben miyim? (smy) |
|
Edited by smy - 2008年 मार्च 2日 10:10
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 1日 11:47 | | | Is it a language inversion ? CC: Mideia | | | 2008年 मार्च 1日 12:16 | | | What do you mean by language inversion? It's not greek, if you are asking me that. | | | 2008年 मार्च 1日 13:44 | | | Mideia, a "language inversion" means requester mixed up source and target-language, it cannot be expressed in a clearer way than "language inversion"...
I set this translation request in "meaning only", as the German letter "ß" is replacing some Turkish one, requester probably hasn't got any Turkish keyboard ... | | | 2008年 मार्च 1日 15:04 | |  smyचिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481 | The source is in Turkish, only "ß" is not Turkish but it's clear that it represents "B", I could edit it but thought it's unnecessary as the meaning is clear for a Turkish speaker. I'll take it out of standby if there are no other problems CC: Francky5591 | | | 2008年 मार्च 2日 19:22 | | | Francky, it could be clearer "language mix"  No need to get angry  I'm not familiar with every term(Îν οίδα ότι ουδÎν οίδα) |
|
|