Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Turka - ßu ßen miyim

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ßu ßen miyim
Teksto tradukenda
Submetigx per evie
Font-lingvo: Turka

ßu ßen miyim
Rimarkoj pri la traduko
ßu ßen miyim = Bu Ben miyim? (smy)
Laste redaktita de smy - 2 Marto 2008 10:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Marto 2008 11:47

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Is it a language inversion ?

CC: Mideia

1 Marto 2008 12:16

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
What do you mean by language inversion? It's not greek, if you are asking me that.

1 Marto 2008 13:44

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Mideia, a "language inversion" means requester mixed up source and target-language, it cannot be expressed in a clearer way than "language inversion"...

I set this translation request in "meaning only", as the German letter "ß" is replacing some Turkish one, requester probably hasn't got any Turkish keyboard ...

1 Marto 2008 15:04

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
The source is in Turkish, only "ß" is not Turkish but it's clear that it represents "B", I could edit it but thought it's unnecessary as the meaning is clear for a Turkish speaker. I'll take it out of standby if there are no other problems

CC: Francky5591

2 Marto 2008 19:22

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Francky, it could be clearer "language mix" No need to get angry I'm not familiar with every term(έν οίδα ότι ουδέν οίδα)