Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
Tekst
Skrevet av
srk
Kildespråk: Russisk
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ Ð²Ð¾ Ñне, Ñвиданье ровно в два на золотой луне, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ на Ñвете Ñны даны что бы друг друга не забыли мы.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
SERKAN
Tittel
Hadi bugün buluşalım
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Hadi bu gece buluşalım rüyada!
Görüşme,tam iki'de altın Ay'ın üzerinde.
Niye rüyalar vardır ki bu dünyada?
Unutmayalım birbirimizi diye.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bu metin (rusça) kafiyeli bir dörtlük.
Çeviri sırasında bunu gözönünde bulundurdum ve aynı etkiyi yansıtmaya çalıştım.
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 22 April 2008 20:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 Mai 2008 22:15
katranjyly
Antall Innlegg: 102
Aferin size Figen hanım! harika bir tercüme hem dakik hem de kulağa hoş
16 Mai 2008 14:42
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
teşekkürler, çok naziksin arkadaşım!