Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - Давай сегодня встретимся

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Давай сегодня встретимся
Tekstas
Pateikta srk
Originalo kalba: Rusų

Давай сегодня встретимся во сне, свиданье ровно в два на золотой луне, а для чего на свете сны даны что бы друг друга не забыли мы.
Pastabos apie vertimą
SERKAN

Pavadinimas
Hadi bugün buluşalım
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Hadi bu gece buluşalım rüyada!
Görüşme,tam iki'de altın Ay'ın üzerinde.
Niye rüyalar vardır ki bu dünyada?
Unutmayalım birbirimizi diye.
Pastabos apie vertimą
Bu metin (rusça) kafiyeli bir dörtlük.
Çeviri sırasında bunu gözönünde bulundurdum ve aynı etkiyi yansıtmaya çalıştım.
Validated by FIGEN KIRCI - 22 balandis 2008 20:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gegužė 2008 22:15

katranjyly
Žinučių kiekis: 102
Aferin size Figen hanım! harika bir tercüme hem dakik hem de kulağa hoş

16 gegužė 2008 14:42

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
teşekkürler, çok naziksin arkadaşım!