الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روسيّ -تركي - Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
نص
إقترحت من طرف
srk
لغة مصدر: روسيّ
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ Ð²Ð¾ Ñне, Ñвиданье ровно в два на золотой луне, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ на Ñвете Ñны даны что бы друг друга не забыли мы.
ملاحظات حول الترجمة
SERKAN
عنوان
Hadi bugün buluşalım
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي
Hadi bu gece buluşalım rüyada!
Görüşme,tam iki'de altın Ay'ın üzerinde.
Niye rüyalar vardır ki bu dünyada?
Unutmayalım birbirimizi diye.
ملاحظات حول الترجمة
Bu metin (rusça) kafiyeli bir dörtlük.
Çeviri sırasında bunu gözönünde bulundurdum ve aynı etkiyi yansıtmaya çalıştım.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 22 أفريل 2008 20:46
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 نيسان 2008 22:15
katranjyly
عدد الرسائل: 102
Aferin size Figen hanım! harika bir tercüme hem dakik hem de kulağa hoş
16 نيسان 2008 14:42
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
teşekkürler, çok naziksin arkadaşım!