Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - Давай сегодня встретимся

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

קטגוריה ביטוי

שם
Давай сегодня встретимся
טקסט
נשלח על ידי srk
שפת המקור: רוסית

Давай сегодня встретимся во сне, свиданье ровно в два на золотой луне, а для чего на свете сны даны что бы друг друга не забыли мы.
הערות לגבי התרגום
SERKAN

שם
Hadi bugün buluşalım
תרגום
טורקית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: טורקית

Hadi bu gece buluşalım rüyada!
Görüşme,tam iki'de altın Ay'ın üzerinde.
Niye rüyalar vardır ki bu dünyada?
Unutmayalım birbirimizi diye.
הערות לגבי התרגום
Bu metin (rusça) kafiyeli bir dörtlük.
Çeviri sırasında bunu gözönünde bulundurdum ve aynı etkiyi yansıtmaya çalıştım.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 22 אפריל 2008 20:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 מאי 2008 22:15

katranjyly
מספר הודעות: 102
Aferin size Figen hanım! harika bir tercüme hem dakik hem de kulağa hoş

16 מאי 2008 14:42

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
teşekkürler, çok naziksin arkadaşım!