Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Russisch-Turks - Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ
Tekst
Opgestuurd door
srk
Uitgangs-taal: Russisch
Давай ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑтретимÑÑ Ð²Ð¾ Ñне, Ñвиданье ровно в два на золотой луне, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ на Ñвете Ñны даны что бы друг друга не забыли мы.
Details voor de vertaling
SERKAN
Titel
Hadi bugün buluşalım
Vertaling
Turks
Vertaald door
FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks
Hadi bu gece buluşalım rüyada!
Görüşme,tam iki'de altın Ay'ın üzerinde.
Niye rüyalar vardır ki bu dünyada?
Unutmayalım birbirimizi diye.
Details voor de vertaling
Bu metin (rusça) kafiyeli bir dörtlük.
Çeviri sırasında bunu gözönünde bulundurdum ve aynı etkiyi yansıtmaya çalıştım.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 22 april 2008 20:46
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 mei 2008 22:15
katranjyly
Aantal berichten: 102
Aferin size Figen hanım! harika bir tercüme hem dakik hem de kulağa hoş
16 mei 2008 14:42
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
teşekkürler, çok naziksin arkadaşım!