Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpanskGreskRumenskEngelskLatin

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Tekst
Skrevet av smolking_19
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Tittel
Soy lo que
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Wille
Språket det skal oversettes til: Spansk

Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 Mars 2008 20:00