Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanskaGrekiskaRumänskaEngelskaLatin

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Text
Tillagd av smolking_19
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Titel
Soy lo que
Översättning
Spanska

Översatt av Wille
Språket som det ska översättas till: Spanska

Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 Mars 2008 20:00