쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
본문
smolking_19
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"
제목
Soy lo que
번역
스페인어
Wille
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 15일 20:00