Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnolGrecRoumainAnglaisLatin

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Texte
Proposé par smolking_19
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Titre
Soy lo que
Traduction
Espagnol

Traduit par Wille
Langue d'arrivée: Espagnol

Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Mars 2008 20:00