Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Bretonsk - Espero por ti meu amor
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Espero por ti meu amor
Tekst
Skrevet av
Eahan
Kildespråk: Portugisisk
Espero por ti meu amor. És e sempres serás a minha pulguinha.
Espero por ti meu amor, estou magoado mas amo-te.
Tittel
Gortoz a ran ac'hanout
Oversettelse
Bretonsk
Oversatt av
hanternoz
Språket det skal oversettes til: Bretonsk
Gortoz a ran ac'hanout, ma c'harantez. Chom a rez ma c'hwenennig da viken.
Gortoz a ran ac'hanout, ma c'harantez. Gloazet on, med da garout a ran.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"sempreS" = "sempre", eu acho (me 'sonj) !
Senest vurdert og redigert av
abies-alba
- 23 Mai 2008 23:09