Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Bretonă - Espero por ti meu amor
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Espero por ti meu amor
Text
Înscris de
Eahan
Limba sursă: Portugheză
Espero por ti meu amor. És e sempres serás a minha pulguinha.
Espero por ti meu amor, estou magoado mas amo-te.
Titlu
Gortoz a ran ac'hanout
Traducerea
Bretonă
Tradus de
hanternoz
Limba ţintă: Bretonă
Gortoz a ran ac'hanout, ma c'harantez. Chom a rez ma c'hwenennig da viken.
Gortoz a ran ac'hanout, ma c'harantez. Gloazet on, med da garout a ran.
Observaţii despre traducere
"sempreS" = "sempre", eu acho (me 'sonj) !
Validat sau editat ultima dată de către
abies-alba
- 23 Mai 2008 23:09