Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Merhaba! Sen nasılsın?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Merhaba! Sen nasılsın?
Tekst
Skrevet av andrea20008
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

Tittel
Hallo!
Oversettelse
Tysk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo!
Wie geht es dir?
Wenn du hierher kommst, werden wir Apfeltee trinken.
Sei sicher, im Juli hierher zu kommen.
Ok, naja, pass' auf dich auf.
Wir sehen uns.

Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 6 April 2008 19:04