Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Merhaba! Sen nasılsın?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Merhaba! Sen nasılsın?
متن
andrea20008 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

عنوان
Hallo!
ترجمه
آلمانی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo!
Wie geht es dir?
Wenn du hierher kommst, werden wir Apfeltee trinken.
Sei sicher, im Juli hierher zu kommen.
Ok, naja, pass' auf dich auf.
Wir sehen uns.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 6 آوریل 2008 19:04