Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Merhaba! Sen nasılsın?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
Merhaba! Sen nasılsın?
본문
andrea20008에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
이 번역물에 관한 주의사항
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

제목
Hallo!
번역
독일어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo!
Wie geht es dir?
Wenn du hierher kommst, werden wir Apfeltee trinken.
Sei sicher, im Juli hierher zu kommen.
Ok, naja, pass' auf dich auf.
Wir sehen uns.

iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 6일 19:04