Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - Merhaba! Sen nasılsın?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Categoria Carta / E-mail

Títol
Merhaba! Sen nasılsın?
Text
Enviat per andrea20008
Idioma orígen: Turc

Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
Notes sobre la traducció
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

Títol
Hallo!
Traducció
Alemany

Traduït per merdogan
Idioma destí: Alemany

Hallo!
Wie geht es dir?
Wenn du hierher kommst, werden wir Apfeltee trinken.
Sei sicher, im Juli hierher zu kommen.
Ok, naja, pass' auf dich auf.
Wir sehen uns.

Darrera validació o edició per iamfromaustria - 6 Abril 2008 19:04