Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Litauisk - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Skrevet av
CrisXXX
Kildespråk: Engelsk
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Tittel
Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Oversettelse
Litauisk
Oversatt av
linajurtinga
Språket det skal oversettes til: Litauisk
Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Senest vurdert og redigert av
ollka
- 24 April 2008 00:27