Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Hi Laura

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi Laura
Tekst
Podnet od andrekari
Izvorni jezik: Engleski Preveo ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Napomene o prevodu
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Natpis
Hola Laura
Prevod
Spanski

Preveo ellasevia
Željeni jezik: Spanski

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Maj 2008 03:35