Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - this agreement is valid for any contract and is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSerbisk

Tittel
this agreement is valid for any contract and is...
Tekst
Skrevet av norma84
Kildespråk: Engelsk

this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer.

Tittel
ovaj sporazum je važeći...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Pocca Mae
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ovaj sporazum je važeći za svaki ugovor i obavezujući je za strane nakon potpisivanja ovog sporazuma. Sukob ili kršenje uslova nabavke ili drugih rezervacija od strane kupca su obavezujući samo za XY ako je XY izričito prihvatio napismeno da su one validne u određenom redu. Ni propust niti odbacivanje ugovora od strane XY kao predstavnika ne mogu podleći takvim uslovima kupca.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pocca_mae@yahoo.com Povoljno prevodi francuski/engleski - srpski/hrvatski
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 26 Mai 2008 18:27