Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-세르비아어 - this agreement is valid for any contract and is...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어세르비아어

제목
this agreement is valid for any contract and is...
본문
norma84에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer.

제목
ovaj sporazum je važeći...
번역
세르비아어

Pocca Mae에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Ovaj sporazum je važeći za svaki ugovor i obavezujući je za strane nakon potpisivanja ovog sporazuma. Sukob ili kršenje uslova nabavke ili drugih rezervacija od strane kupca su obavezujući samo za XY ako je XY izričito prihvatio napismeno da su one validne u određenom redu. Ni propust niti odbacivanje ugovora od strane XY kao predstavnika ne mogu podleći takvim uslovima kupca.
이 번역물에 관한 주의사항
pocca_mae@yahoo.com Povoljno prevodi francuski/engleski - srpski/hrvatski
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 26일 18:27