Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - this agreement is valid for any contract and is...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийСербский

Статус
this agreement is valid for any contract and is...
Tекст
Добавлено norma84
Язык, с которого нужно перевести: Английский

this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer.

Статус
ovaj sporazum je važeći...
Перевод
Сербский

Перевод сделан Pocca Mae
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ovaj sporazum je važeći za svaki ugovor i obavezujući je za strane nakon potpisivanja ovog sporazuma. Sukob ili kršenje uslova nabavke ili drugih rezervacija od strane kupca su obavezujući samo za XY ako je XY izričito prihvatio napismeno da su one validne u određenom redu. Ni propust niti odbacivanje ugovora od strane XY kao predstavnika ne mogu podleći takvim uslovima kupca.
Комментарии для переводчика
pocca_mae@yahoo.com Povoljno prevodi francuski/engleski - srpski/hrvatski
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 26 Май 2008 18:27