Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - this agreement is valid for any contract and is...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

عنوان
this agreement is valid for any contract and is...
متن
norma84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer.

عنوان
ovaj sporazum je važeći...
ترجمه
صربی

Pocca Mae ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ovaj sporazum je važeći za svaki ugovor i obavezujući je za strane nakon potpisivanja ovog sporazuma. Sukob ili kršenje uslova nabavke ili drugih rezervacija od strane kupca su obavezujući samo za XY ako je XY izričito prihvatio napismeno da su one validne u određenom redu. Ni propust niti odbacivanje ugovora od strane XY kao predstavnika ne mogu podleći takvim uslovima kupca.
ملاحظاتی درباره ترجمه
pocca_mae@yahoo.com Povoljno prevodi francuski/engleski - srpski/hrvatski
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 26 می 2008 18:27