Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Koreansk-Engelsk - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KoreanskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Tekst
Skrevet av golife
Kildespråk: Koreansk

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Tittel
We could proceed your order
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av yumi619
Språket det skal oversettes til: Engelsk

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Juni 2008 17:02