Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Coreano-Inglés - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CoreanoInglés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Texto
Propuesto por golife
Idioma de origen: Coreano

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Título
We could proceed your order
Traducción
Inglés

Traducido por yumi619
Idioma de destino: Inglés

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Junio 2008 17:02