Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Корейский-Английский - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: КорейскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Tекст
Добавлено golife
Язык, с которого нужно перевести: Корейский

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Статус
We could proceed your order
Перевод
Английский

Перевод сделан yumi619
Язык, на который нужно перевести: Английский

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Июнь 2008 17:02