Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Korejski-Engleski - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: KorejskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Tekst
Poslao golife
Izvorni jezik: Korejski

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Naslov
We could proceed your order
Prevođenje
Engleski

Preveo yumi619
Ciljni jezik: Engleski

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 lipanj 2008 17:02