Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Coreano-Inglês - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CoreanoInglês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
Texto
Enviado por golife
Idioma de origem: Coreano

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

Título
We could proceed your order
Tradução
Inglês

Traduzido por yumi619
Idioma alvo: Inglês

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Junho 2008 17:02