Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Rumensk - Perdon es de grandes

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskRumensk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Perdon es de grandes
Tekst
Skrevet av Denism00
Kildespråk: Spansk

Te pido mil disculpas por el enojo que me deja llevar a veces. Pero, te lo digo de corazon, jamás será mi intención provocarte dolor. Por eso pido disculpas hoy, ya que un ángel como tú no merece este trato. Te amo princesa.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Perdoname

Tittel
Cei cu suflet nobil pot ierta
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Îţi cer mii de scuze pentru furia care pune stăpânire pe mine uneori. Dar, îţi spun din inimă, nu a fost niciodată intenţia mea să îţi provoc durere. Pentru asta îmi cer scuze astăzi, pentru că un înger ca tine nu merită acest gen de comportament. Te iubesc, prinţeso!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
titlul=cred că este o expresie; iertarea este atributul celor puternici.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 3 Juli 2008 11:06