Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - Perdon es de grandes

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Perdon es de grandes
Teksti
Lähettäjä Denism00
Alkuperäinen kieli: Espanja

Te pido mil disculpas por el enojo que me deja llevar a veces. Pero, te lo digo de corazon, jamás será mi intención provocarte dolor. Por eso pido disculpas hoy, ya que un ángel como tú no merece este trato. Te amo princesa.
Huomioita käännöksestä
Perdoname

Otsikko
Cei cu suflet nobil pot ierta
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Îţi cer mii de scuze pentru furia care pune stăpânire pe mine uneori. Dar, îţi spun din inimă, nu a fost niciodată intenţia mea să îţi provoc durere. Pentru asta îmi cer scuze astăzi, pentru că un înger ca tine nu merită acest gen de comportament. Te iubesc, prinţeso!
Huomioita käännöksestä
titlul=cred că este o expresie; iertarea este atributul celor puternici.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 3 Heinäkuu 2008 11:06