Oversettelse - Rumensk-Italiensk - Sunt treiNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Rumensk
Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit." | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Edits done by pias 080711 Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit" |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Sono tre mesi che vivo un sogno, dal quale non voglio mai svegliarmi. Hai fatto di me un uomo felice. |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 14 Juli 2008 19:32
|