Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Sunt trei

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskItaliensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sunt trei
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Heleni
Kildespråk: Rumensk

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
Sist redigert av pias - 11 Juli 2008 15:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juli 2008 14:50

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 Juli 2008 15:45

pias
Antall Innlegg: 8114
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 Juli 2008 16:21

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Thank you, Pia!

11 Juli 2008 18:31

Heleni
Antall Innlegg: 2