Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
Tekst
Skrevet av flavilda
Kildespråk: Spansk

HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS DE TI
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
UN SALUDO

Tittel
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou "conhecê-la".
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 10 August 2008 03:53