Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
Metin
Öneri flavilda
Kaynak dil: İspanyolca

HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS DE TI
Çeviriyle ilgili açıklamalar
UN SALUDO

Başlık
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ou "conhecê-la".
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2008 03:53