मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
हरफ
flavilda
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS DE TI
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
UN SALUDO
शीर्षक
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ou "conhecê-la".
Validated by
casper tavernello
- 2008年 अगस्त 10日 03:53