Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Португальский (Бразилия) - HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS...
Tекст
Добавлено
flavilda
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
HOLA COMO ESTAS? SOY DE COLOMBIA DEJAME SABER MAS DE TI
Комментарии для переводчика
UN SALUDO
Статус
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Oi, como vai? Sou da Colômbia. Deixe-me conhecê-lo melhor.
Комментарии для переводчика
Ou "conhecê-la".
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 10 Август 2008 03:53