Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Comment allez-vous?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskFranskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Comment allez-vous?
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk Oversatt av Dzuljeta

Comment allez-vous?
"Si vous avez besoin d'aide, que ce soit avec le volume ou quelque chose d'autre, n'hésitez pas!
Je suis à Vilnius et je vous aiderai avec plaisir.

Tittel
How are you?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av azitrad
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you?
If you need any help, no matter if regarding the volume or anything else, (please) do not hesitate (to ask)!
I am at Vilnius, and I will help you with pleasure!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
or
it will be my pleasure to help you!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Oktober 2008 19:20