Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Comment allez-vous?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییفرانسویانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Comment allez-vous?
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Dzuljeta ترجمه شده توسط

Comment allez-vous?
"Si vous avez besoin d'aide, que ce soit avec le volume ou quelque chose d'autre, n'hésitez pas!
Je suis à Vilnius et je vous aiderai avec plaisir.

عنوان
How are you?
ترجمه
انگلیسی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

How are you?
If you need any help, no matter if regarding the volume or anything else, (please) do not hesitate (to ask)!
I am at Vilnius, and I will help you with pleasure!
ملاحظاتی درباره ترجمه
or
it will be my pleasure to help you!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 اکتبر 2008 19:20