Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Thai-Engelsk - คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ThaiEngelskSpansk

Kategori Litteratur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...
Tekst
Skrevet av lolita21
Kildespråk: Thai

คุณค่าของเวลา
ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่สามีภรรยาที่เพิ่งหย่าร้างกัน


ถ้าอยากรู้ว่า 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาลัย



ถ้าอยากรู้ว่า 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่แล้วตก



ถ้าอยากรู้ว่า 9 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตร



ถ้าอยากรู้ว่า 1 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตรแต่ไม่ครบกำหนด

Tittel
The value of time
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dizzylis
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If you want to know the value of 10 years, ask the couple that just got divorced.

If you want to know the value of 4 years, ask the person who just graduated from university.

If you want to know the value of 1 year, ask the person who just failed his final exam.

If you want to know the value of 9 months, ask a mother who just gave birth to a child.

If you want to know the value of 1 month, ask a mother of a premature infant.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 8 November 2008 15:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Oktober 2008 21:32

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi dizzylis

Poll

Bises
Tantine