Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Thailändisch-Englisch - คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ThailändischEnglischSpanisch

Kategorie Literatur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...
Text
Übermittelt von lolita21
Herkunftssprache: Thailändisch

คุณค่าของเวลา
ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่สามีภรรยาที่เพิ่งหย่าร้างกัน


ถ้าอยากรู้ว่า 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาลัย



ถ้าอยากรู้ว่า 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่แล้วตก



ถ้าอยากรู้ว่า 9 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตร



ถ้าอยากรู้ว่า 1 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตรแต่ไม่ครบกำหนด

Titel
The value of time
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von dizzylis
Zielsprache: Englisch

If you want to know the value of 10 years, ask the couple that just got divorced.

If you want to know the value of 4 years, ask the person who just graduated from university.

If you want to know the value of 1 year, ask the person who just failed his final exam.

If you want to know the value of 9 months, ask a mother who just gave birth to a child.

If you want to know the value of 1 month, ask a mother of a premature infant.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 8 November 2008 15:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Oktober 2008 21:32

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi dizzylis

Poll

Bises
Tantine