Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Thai-अंग्रेजी - คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Thaiअंग्रेजीस्पेनी

Category Literature

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...
हरफ
lolita21द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Thai

คุณค่าของเวลา
ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่สามีภรรยาที่เพิ่งหย่าร้างกัน


ถ้าอยากรู้ว่า 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาลัย



ถ้าอยากรู้ว่า 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่แล้วตก



ถ้าอยากรู้ว่า 9 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตร



ถ้าอยากรู้ว่า 1 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตรแต่ไม่ครบกำหนด

शीर्षक
The value of time
अनुबाद
अंग्रेजी

dizzylisद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

If you want to know the value of 10 years, ask the couple that just got divorced.

If you want to know the value of 4 years, ask the person who just graduated from university.

If you want to know the value of 1 year, ask the person who just failed his final exam.

If you want to know the value of 9 months, ask a mother who just gave birth to a child.

If you want to know the value of 1 month, ask a mother of a premature infant.
Validated by Tantine - 2008年 नोभेम्बर 8日 15:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 12日 21:32

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi dizzylis

Poll

Bises
Tantine