Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Thain kieli-Englanti - คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Thain kieliEnglantiEspanja

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...
Teksti
Lähettäjä lolita21
Alkuperäinen kieli: Thain kieli

คุณค่าของเวลา
ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่สามีภรรยาที่เพิ่งหย่าร้างกัน


ถ้าอยากรู้ว่า 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาลัย



ถ้าอยากรู้ว่า 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่แล้วตก



ถ้าอยากรู้ว่า 9 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตร



ถ้าอยากรู้ว่า 1 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตรแต่ไม่ครบกำหนด

Otsikko
The value of time
Käännös
Englanti

Kääntäjä dizzylis
Kohdekieli: Englanti

If you want to know the value of 10 years, ask the couple that just got divorced.

If you want to know the value of 4 years, ask the person who just graduated from university.

If you want to know the value of 1 year, ask the person who just failed his final exam.

If you want to know the value of 9 months, ask a mother who just gave birth to a child.

If you want to know the value of 1 month, ask a mother of a premature infant.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 8 Marraskuu 2008 15:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2008 21:32

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi dizzylis

Poll

Bises
Tantine