Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - תאילנדית-אנגלית - คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: תאילנדיתאנגליתספרדית

קטגוריה ספרות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
คุณค่าของเวลา ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน...
טקסט
נשלח על ידי lolita21
שפת המקור: תאילנדית

คุณค่าของเวลา
ถ้าอยากรู้ว่า 10 ปีมีค่าขนาดไหน ถามคู่สามีภรรยาที่เพิ่งหย่าร้างกัน


ถ้าอยากรู้ว่า 4 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนิสิตที่เพิ่งรับปริญญาจากมหาลัย



ถ้าอยากรู้ว่า 1 ปีมีค่าขนาดไหน ถามนักเรียนที่สอบไล่แล้วตก



ถ้าอยากรู้ว่า 9 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตร



ถ้าอยากรู้ว่า 1 เดือนมีค่าขนาดไหน ถามแม่ที่เพิ่งคลอดบุตรแต่ไม่ครบกำหนด

שם
The value of time
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי dizzylis
שפת המטרה: אנגלית

If you want to know the value of 10 years, ask the couple that just got divorced.

If you want to know the value of 4 years, ask the person who just graduated from university.

If you want to know the value of 1 year, ask the person who just failed his final exam.

If you want to know the value of 9 months, ask a mother who just gave birth to a child.

If you want to know the value of 1 month, ask a mother of a premature infant.
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 8 נובמבר 2008 15:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אוקטובר 2008 21:32

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi dizzylis

Poll

Bises
Tantine