Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskRumenskItaliensk

Tittel
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Tekst
Skrevet av BudaBen
Kildespråk: Tyrkisk

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Tittel
Fear not! For the crimson flag that proudly waves in these dawns, shall never fade,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av melinda_83
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Fear not! ,for the crimson flag that proudly waves in these dawns, shall never fade;
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation burns out.
And that, is the star of my nation, and it will forever shine;
It is mine; and solely belongs to my nation.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 19 Oktober 2008 01:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2008 21:27

BudaBen
Antall Innlegg: 177
Guzel bir calisma, tebrik ederim!