Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaRumanaItalia

Titolo
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Teksto
Submetigx per BudaBen
Font-lingvo: Turka

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Titolo
Fear not! For the crimson flag that proudly waves in these dawns, shall never fade,
Traduko
Angla

Tradukita per melinda_83
Cel-lingvo: Angla

Fear not! ,for the crimson flag that proudly waves in these dawns, shall never fade;
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation burns out.
And that, is the star of my nation, and it will forever shine;
It is mine; and solely belongs to my nation.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 19 Oktobro 2008 01:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2008 21:27

BudaBen
Nombro da afiŝoj: 177
Guzel bir calisma, tebrik ederim!