Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskArabisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...
Tekst
Skrevet av mohamed_ssa80
Kildespråk: Nederlansk

Stelling van dinsdag 25 november 2008
Invoering van

Qeens - Eens

Tittel
Proposition
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Proposition of Tuesday 25 November 2008
Introduction of

Qeens - Eens
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see url= http://www.reg.wur.nl/NR/rdonlyres/072776A5-9082-4E67-B81D-93013B3889D1/53935/Onpropositions.pdf


I have no idea what is meant by ‘Qeens - eens’ and if this is a continuation of the fragment ‘Introduction of’.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 November 2008 13:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 November 2008 19:01

Lein
Antall Innlegg: 3389
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see here