Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiAngielskiArabski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Stelling van dinsdag 25 november 2008 Invoering...
Tekst
Wprowadzone przez mohamed_ssa80
Język źródłowy: Holenderski

Stelling van dinsdag 25 november 2008
Invoering van

Qeens - Eens

Tytuł
Proposition
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Angielski

Proposition of Tuesday 25 November 2008
Introduction of

Qeens - Eens
Uwagi na temat tłumaczenia
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see url= http://www.reg.wur.nl/NR/rdonlyres/072776A5-9082-4E67-B81D-93013B3889D1/53935/Onpropositions.pdf


I have no idea what is meant by ‘Qeens - eens’ and if this is a continuation of the fragment ‘Introduction of’.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Listopad 2008 13:07





Ostatni Post

Autor
Post

25 Listopad 2008 19:01

Lein
Liczba postów: 3389
Proposition in this case: a statement that is not self-evident but can be argued by means of logical arguments; see here